본문 바로가기

고아나

무르팍 선배 고아나 고은령, 방송 만 5년을 채우고 난 체 하기. 1. (라디오 뉴스 듣다가....) 이 분, 방금 전에 뭐 먹고 들어왔어. - 침이 많이 고인 목소리. 중간 중간 침 넘기는 듯한 중간 포즈(pause). 혹은 트림 참는 듯한 중간 넘김. 원활하지 못한 리듬. 2. (2MC 진행 TV프로 보다가....) 쟤네 둘, 오늘 싸웠어. - 평소와 다른 눈맞춤. 서로에게 질문하는 말인데 상대방과 자꾸 눈 맞춤이 엇갈리거나 눈 맞주칠 때 재빨리 카메라로 눈 돌림. - 기타 대화 호흡이 어긋나거나, 상대의 말을 적절히 받아주지 않을 때, 뭉개버리고 자기 멘트로 넘어간다거나... 아무튼 평소와 다른 모습 3. (중계차 탄 리포터가 현장 스케치 하는 방송) 쟤, 초보인가봐. 엄청 떨어. - 희한하다. 다른 사람은 못느끼는데.. 더보기
드라마터그의 제작이야기 - <산적> (2011 연극포럼 수록) 2011 한예종 연극원 레퍼터리, 함세덕의 - “드라마터그의 제작 뒷이야기” - 드라마터그 고은령 2011 봄학기 레퍼터리 의 프러덕션은 한예종 공연 사상 최다 배우와 최다 스태프, 최고 길이의 고전 원작을 자랑한다. 따라서 연출선생님 이하 모든 스태프들은 각자 역할을 해내는 것만으로도 바쁘고 스트레스가 컸지만 서로 맞추고 협업해 나가는 과정도 순탄치 만은 않았다. 한마디로 다들 무척이나 고생했다. 물론 고생한 만큼 보람도 컸지만 어려운 공연이었기에 아쉬움도 많이 남는다. 연습과정 중 차질도 있었고 공연 때 실수도 있었다. 여러 아쉬운 점들이 떠오르지만 그래도 우리 ‘산적들’만이 해낸 실험들, 다양한 시도들이 있었다. 이른 바 ‘우리들만의 메이킹 스토리’라고 할까, 이 글에서는.. 더보기
꽃단 여자의 기습출연 2006년 4월. 한 교양프로에 휴가 간 리포터 대신 임시 투입됐다. 이 상태로 방송했다. 문제 있냐구?? 사진 캡처가 좀 작긴해~~그지?? 주조에서도, "특이하게 꽃핀을 꼽았네 방송에서-?" 하고 넘어갔긴 했어. 실은 분장실에 굴러다니던 생화를 방송 직전에 꽂은 것-;;; 꽃 달고 교양프로 방송한 최초의 꽃단 여자 아나운서. ^^; - Made in Koana - ps, "꽃 단 여자 2" : 생일날 집. 신나면 꽃을 단다는... ;;; 더보기
공연장에서 좋은 자리 고르기 좌석을 정할 때 고려해야 할 것은~?? - 각 공연장의 특징, 보려는 공연의 장르, 관객 취향. 세 가지다. 몇 가지만 팁을 알려드리면,, = 시야 확보에 좋은 자리 = 기본적으로는 역시 5열~10열 사이의 정중앙. 그러나, 예술의전당 토월극장, 두산아트센터 연강홀, 국립극장 해오름(사진순서)은 - 무대와 객석 가까워서 1~3열은 배우 숨소리도 들림. 충무 아트홀은 - 무대도 크고 경사각도 커서 어느 자리든 잘 보임. LG아트센터 - 사석이 거의 없지만 5~8열 정도가 최고. 세종문화회관 대극장 - 최고는 2층 앞쪽. 정동극장 - 무대가 약간 높고 경사각 커서 B열 앞쪽부터가 좋음. ※ 물론 자신의 취향이 제일 중요할 것이다. - 숨소리, 표정 하나까지 놓치고 싶지 않다면 최대한 앞으로, 무대의 전체적인.. 더보기
빌다 v 빌리다 : 이 자리를 빌어 감사의 말씀을?? 이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니다. v 이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드립니다. 어느 것이 맞을까? 후자가 맞다. '빌려'. '借'와 '貸'의 의미(borrow / lend)를 가진 말은 '빌다'가 아니라 '빌리다'이기 때문이다. '빌다'는 '乞'과 '祝'(beg / pray)의 의미로만 쓰인다. 예를 들면, '밥을 빌어 먹는다, 그들의 행복을 빌어드린다' 와 같은 경우에는 '빌어'라 쓸 수 있겠고 '돈을 빌려주었다, 책을 빌렸다'와 같은 경우는 '빌려'가 맞는 것이다. 빌다 (pray/beg,乞/祝) -> 빌어 빌리다 (borrow/lend, 借/貸)-> 빌려 [2. 방송이야기/아나운서 비밀노트] - 최초 사투리 뉴스 ? [2. 방송이야기/고아나의 한국어] - 표기법에 어긋나는 영화제.. 더보기
최초 사투리 뉴스 ? 2006년이던가? 4시 내 담당 라디오 뉴스 시간이 되어 제2라디오 해피FM 부스로 올라갔다. 부지런한 고 아나는 일찌감치도 뉴스원고를 챙겨가지고 마이크 앞에 앉았다. 보통 10분 전 스탠바이인데, 천천히 예독할 겸 살랑살랑 20분 전쯤 앉아서 여유있게 기다리는 편. 1라디오에는 광고가 없지만 2라디오에는 제공 협찬이 붙을 때가 있어서 항상 부스에 계신 엔지니어 선배님께 '제공 있어요?' 하고 확인해야 한다. 이날도 나는 묻는다. '선배님, 제공 있어요?' 연세 지긋하신 선배님, 돋보기 안경 찾아 끼고 큐시트를 한-참 보시더니, '아아-, 여어 있네. 지금 인자 네 시쟤? 네 시 뉴스는 제공 있다. 백산건설!' '백산 건설이요? (갸우뚱) 백산 건설, 맞아요?' 처음 들어보는 것 같은데... 하면서 제공.. 더보기
설날의 어원 설날의 어원 설이란 새해의 첫머리란 뜻이고 설날은 그 중에서도 첫날이란 의미를 지닌다. 이러한 설날의 어원에 대해서는 대개 세가지 정도의 설이 있다. 우선, 설날을 '낯설다'라는 말의 어근인 "설"에서 그 어원을 찾는 것이다. 그래서 설날은 '새해에 대한 낯설음'이라는 의미와 '아직 익숙하지 않는 날'이란 뜻을 동시에 가지고 있다고 한다. 즉 설 날은 묵은 해에서 분리되어 새로운 해에 통합되어 가는 전이 과정으로, 아직 완전히 새해에 통합 되지 않았기 때문에 익숙하지 못한 그러한 단계에 해당한다는 것이다. 다음으로 설날은 "선날" 즉 개시(開始)라는 뜻의 "선다"라는 말에서 '새해 새날이 시작되는 날' 이라는 뜻으로 해석할 수 있다. 이 "선날"이 시간이 흐르면서 연음화(連音.. 더보기
아나운서 이미지(의상) 변천사 :같은 뉴스 같은 인물, 다른 점은? 때로는 성형의혹도 불러일으키는 아나운서의 이미지. 급변하는 그 이미지의 정체는?? 아나운서 이미지 변천사 : 같은 뉴스 같은 인물, 다른 점은??? - 고아나 증거사진을 통한 고찰 1. 아침뉴스와 저녁뉴스의 차이 아침 뉴스 - 가끔은 삐죽삐죽 엉성한 산발을 발견할 수 있다. (지역에선 새벽에 출근해 직접 드라이하므로 엉성) 아침 뉴스 - 또한, 밝게 웃지만 완전히 "에너지 UP"되진 못한 안색과 목소리. 저녁 뉴스 - 오디오 비디오 모두 안정된... 2. 일반화질과 HD고화질의 차이 SD - 입체감, 원근감 없고 탁한 화질, 조명과의 부조화로 허옇게 뜬 얼굴 SD - 어둡고 탁한 조명 HD - 고화질과 카메라 앵글. 3. 조명의 차이 똑같은 일반 SD 화질에서도, 조명 위치에 따라 이렇게 다르다. 번들번.. 더보기
위기관리능력 (2008.3.5.의 일기) 얼마 전 흐린 일요일 아침에 택시를 탔어. 타면서, "가까운 거립니다. 죄송합니다-" 하고 씨익 웃었지. 다행히 기사님이 '드물게' 무뚝뚝하지 않은 분이셨어. "아~ 괜찮습니다. 손님이 원하시면 어디든 가야죠~허허" 기분 좋게 출발~^^. 기사님이 물으시더라. "우산 챙기셨어요 손님?" 전날 뉴스에서 내일 비가 올 것이라는 예보를 봤지만 무신경하게 흘려듣고, 아침에 그냥 나온 터였어. "아. 아뇨~ 뭐, 안 오길 바라야죠~호호." 친절하고 부드러운 목소리의 기사님. 그 때부터 걱정어린 말씀을 하시더라구~. "아.. 우리나라. 걱정입니다. 오늘 새벽에 일 나왔는데 손에 우산을 든 사람이 별로 없어요~ 어제 뉴스에서 전국적으로 비 온다고 예보를 했고, 지금도 이렇게 흐린데 다들 .. 더보기
Shakespeare in India (인도의 셰익스피어) - 원문 및 번역 (원문: 인도예술대학 세미나 강의, 번역: 한예종 고은령) Performativity, temporality and appropriation: Macbeth and Maqbool. Shakespeare in India is more Victorian than Elizabethan. Indeed promoted by the colonial rulers in 19th century as a poetic genius, the context of the Elizabethan performance situation is often unread in India. In school, college and university course it has mostly been approached as Literary can.. 더보기